可惡,標題好長(喂

內容也有點多請見諒ORZ

淚崩機率大請小心(不

 

很明顯的,最近的我,又再一次跳進鋼鍊坑了

這次是我短短16年的人生中第三次陷入鋼鍊這個坑裡

很可怕,三次都對這部動漫著迷到一種幾乎要走火入魔的地步

這也證明了鋼鍊這部動漫的魅力有多麼的強大

就連跟我借漫畫的其中一個朋友也深陷鋼鍊這個永遠爬不出來的坑裡xD

 

好了以下是正題

鋼鍊分為兩種版本,而且兩種版本後期的內容大相逕庭,相信只要是鋼粉都一定知道這件事情

然後重點來了,沒看過的人一定會想問,到底哪一種版本比較好看?

我只能說,請你兩種版本都去看!!!

03年的鋼鍊風格沉重壓抑,其中的悲慟烙印人心;09年的鋼鍊熱血當中又富含著哲理,結局完美的令人痛哭流涕

然而在這沉痛的03版本當中,在我看來最具有代表性的歌有兩首

其中一首是人人讚頌的俄語歌「兄弟」,另一首則是深深吸引我的片尾曲「扉の向こうへ」

「兄弟」幾乎可以說是03鋼鍊的靈魂BGM

在最悲痛的劇情中出現這首背景音樂,就算努力撐著也會被逼出眼淚

以下是俄語版本的兄弟,含網友自製MAD

 

1435118037

網友自製BGM──「兄弟」

影片內含中文歌詞,是從弟弟的視角出發  

 

 

1435118037

 

當初我當然也對這首歌讚嘆不已

再加上網友製作的BGM,根本可以說是看一次哭一次

然而如今卻讓我發現了一首一直以來沒發現的歌

就是英文版的「兄弟」

更令我意外的是,英文版的兄弟是出自哥哥的視角

當年怎麼會沒有查到!(憤恨

 

1435118037

英文版「兄弟」

 

 

中英文歌詞:

 

How can I repay you, brother of mine?
我該如何償還你,我弟弟?

How can I expect you to forgive?
我該怎麼指望你原諒我?

Clinging to the past I shed our blood,
堅持回到過去,我們灑下了鮮血

And shattered your chance to live.
也毀滅了你生存的機會 

Though I knew the laws, I paid no heed.
雖然我知道那個法則,但我還是沒多留心

How can I return your wasted breath?
我該怎麼換回白白犧牲的你?

What I did not know has cost you dear,
我到底知不知道你犧牲了什麼,親愛的

For there is no cure for death.
為了不可挽回的死者 

Beautiful mother, soft and sweet,
美麗的媽媽,溫暖又親切

Once you were gone we were not complete.
你一離去後,我們便再也不完整

Back through the years we reached for you,
這麼多年來,我們試著喚回你

Alas ‘twas not meant to be!
再見是出乎意料之外的 


And how can I make amends?
我該怎麼改變這一切?

For all that I took from you…
交換我從你那奪走的所有東西...

I lead you with hopeless dreams.
我引導你到那不可能的夢想

My brother I was a fool.
我的弟弟,我真是個傻瓜 

Don’t cry for the past now, brother of mine.
不要為了過去而哭泣,我的哥哥

Neither you or I are free from blame.
不論是你還是我都逃不過指責

Nothing can erase the things we did,
我們曾做過的事無法忘掉的

For the path we took was the same.
我們曾經歷過的事也是一樣 
 

Beautiful mother, soft and sweet,
美麗的媽媽,溫暖又親切

Once you were gone we were not complete.
你一離去後,我們便再也不完整

Back through the years we reached for you,
這麼多年來,我們試著喚回你

Alas ‘twas not meant to be!
再見是出乎意料之外的 


My dreams made me blind anew.
我的夢想又再次的讓我看不清 

longed to return to that time.
我渴望再回到過去的那段時間

I followed without a word.
我二話不說的追著我的夢想

My brother the fault is mine.
我的弟弟,一切都是我的錯 

So where do we go from here?
所以我們現在該怎麼做?

And how to forget and forgive?
該怎麼忘懷和寬恕?

What’s gone is forever lost.
已消失的東西將會永遠的失去

Now all we can do is live.
現在我們所能做的只有活下去

 

1435118037

 

歌詞真的寫得很令人痛心naku02  

這首插曲大概就是03版勝過09版最大的地方

 

好了關於兄弟這首插曲的介紹就到這裡

接著是鋼鍊裡面我最喜歡的一首歌,「扉の向こうへ」

中文叫做「去門之彼端」

無論是03還是09版本,我覺得再也沒有比這首還適合當鋼鍊主題曲的一首歌了

不僅歌詞吻合,而且旋律的悲傷感也很符合鋼鍊這部動漫

整首歌我果然還是最喜歡它的Bridge

那個部分真的太好聽了

 

1435118037

網友自製BGM「扉の向こうへ」

(本來要直接貼影片的不過好像有點問題,所以只能請大家直連結網址過去了><)

扉の向こうへMAD:請點我

 

這個影片我看了不下十次

剪接的非常完美、非常震撼、非常精彩!

把鋼鍊裡所有經典畫面全部都剪了進去

再配上扉の向こうへ這首歌,讓我對這個影片深深的著迷

 

1435118037

 

向こう

作詞:YeLLOW Generation

作曲:森本康介

 

中日歌詞:

 

僕等はいまでも叫んでる
即使現在我們也仍在呼喊

確かめるように 握りしめた右手
右手緊握成拳 彷彿想要去確定
 
うざったい法則を ぶち壊して行け
將雜亂無章的陳規統統打破

傷ついた足を 休ませるぐらいなら
與其讓受傷的雙腳暫且休息

たった一歩でも ここから進め
不容從這裡出發 哪怕只有一步
 

歪んだ風を掻き分けて
撥開前路的迷霧 

冷たい空を追い越して
跨越冰冷的天空

それでもまだ彷徨い続けてる
即使如此 心中仍徬徨不已


僕等はいまでも叫んでる
我們無論何時都在呼喊

信じ続けるだけが答えじゃない
僅僅堅持信念並非最終答案
 
弱さも傷もさらけ出して
如果不面對自己的軟弱和傷痛

もがき続けなければ始まらない
不繼續掙扎 便不會有新的開始

突き破れ扉の向こうへ
衝破阻礙 去向門之彼端


ややこしい問題で 絡み合った社会
在這個由繁瑣問題所堆砌的社會

じれったい現実を 蹴り飛ばして行け
將令人焦躁的現實統統踢開

誹謗や中傷に ふさぎ込むぐらいなら
與其為誹謗和中傷而悶悶不樂

打算も欲望も ぶちまけて行け
不如將心中的思緒統統傾訴


乱れた情報(ノイズ)掻き消して
清除雜亂的噪音

しらけた視線 振りほどいて
掙脫頹廢的視線

現在(ここ)から続く 次のステージへ
繼續前進 去向下一個舞台


僕等はいつでも探してる
我們無論何時都在尋覓

加速したスピードは変えられない
飛快的步伐絕不會輕易改變

強さと覚悟つなぎ止めて
如果不具備徹底的堅強和覺悟

走り続けなければ未来はない
不繼續奔跑 就不會有新的明天

突き進め扉の向こうへ
勇往直前 去向門之彼端


翳(かざ)したプライドが間違いだとしでも
即使我們所堅持的自豪並非正確

描いてた理想が崩れかけても
即使曾經嚮往的理想已開始崩壞

ここにある全てに嘘をつかれたとしても
即使眼前的一切都對我們報以謊言

きっとここにいる
我們也絕不會離去

 

僕等はいまでも叫んでる
我們無論何時都在呼喊

信じ続けるだけが答えじゃない
僅僅堅持信念並非最終答案
 
弱さも傷もさらけ出して
如果不面對自己的軟弱和傷痛

もがき続けなければ始まらない
不繼續掙扎 便不會有新的開始

突き破れ扉の向こうへ
衝破阻礙 去向門之彼端


僕等はいつでも探してる
我們無論何時都在尋覓

加速したスピードは変えられない
飛快的步伐絕不會輕易改變

強さと覚悟つなぎ止めて
如果不具備徹底的堅強和覺悟

走り続けなければ未来はない
不繼續奔跑 就不會有新的明天

突き進め扉の向こうへ
勇往直前 去向門之彼端

扉の向こうへ
去向門之彼端

 

 

羅馬歌詞:

 

 

Bokura wa ima demo sakenderu

Tashikameru you ni Nigirishimeta migite
Uzattai housoku wo Buchikowashiteike
Kizutsuita ashi wo Yasumaseru gurai nara
Tatta ippo demo Koko kara susume

Yuganda kaze wo kakiwakete
Tsumetai sora wo oikoshite
Soredemo mada samayoi-tsuzuketeru

Bokura wa itsudemo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e

Yayakoshii mondai de Karamiatta shakai
Jirettai genjitsu wo Keritobashiteike
Hibou ya chuushou ni fusagikomu gurai nara
Dasan mo yokubou mo Buchimaketeike

Midareta NOISE Kakikeshite
Shiraketa shisen Furihodoite
Koko kara tsuzuku Tsugi no STAGE e

 

Bokura wa itsudemo sagashiteru
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai
Tsukisusume tobira no mukou e

Kazashita PRIDE ga machigai da to shite mo
Egaiteta risou ga kuzurekakete mo
Koko ni aru subete ni uso wo tsukareta to shite mo
Kitto koko ni iru

Bokura wa ima demo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e

Bokura wa ima demo sagashiteru
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai

Tsukisusume tobira no mukou e

 

 

 

 

目前的重溫進度看到了03版的第十三集

因為和媽媽看一起看所以進度不會太快

不過可以肯定的是,我的部落格接下來大概會是滿滿的鋼鍊xD

 

中居居我真的不是有意要冷落你的啊啊啊!(不

 

 

 

 

以上。

 

    小維 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()